Tips och råd privatperson

Personliga dokument

Vi utför översättningar åt dig som privatperson. Det kan vara betyg/intyg eller andra dokument som ska översättas. Vi hjälper dig med bestyrkning (auktorisation och legalisering) av utförda översättningar när detta krävs.

Manustext för översättning

Vid offert eller beställning av översättning, bifoga alltid manusmaterial.

Var vänlig och skicka in tydliga vidimerade kopior av de dokument som du önskar få översatta, som vanlig A-post eller skanna in dem och bifoga som fil med offertförfrågan.

Vid flera manusfiler bifoga dem i ett separat e-mail, (info -@- bpo.se) direkt till oss. Glöm inte att lämna adressuppgifter m.m. i följebrevet.

 

Följebrev med manustext

Följebrevet bör innehålla uppgifter om handlingens benämning, översättning från/till (t.ex. svenska - engelska), ditt namn, postadress, telefon/telefax och gärna också din

e-postadress. Glöm inte att bifoga manustexten med följebrevet också.

Offert eller beställning av översättning

Vid offert eller beställning av översättning, bifoga alltid manusmaterial.
Har du uppdrag som du önskar offert på alternativt lägga en beställning på, kan du fylla i formulär för offert/beställningav översättning samt bifoga aktuella manusfiler.

 

Önskar du istället posta/faxa manusmaterial direkt till oss går det bra att använda vår boxadress alternativt faxnr., som finns under meny kontakt. Var vänlig och bifoga ett följebrev som innehåller adress, e-post och språkriktning samt övriga viktiga uppgifter som vi behöver.