Tips och råd företag

Faktauppgifter vid översättning

Tänk på detta när du önskar offert eller lägger beställning på översättningar:

 

  • Språkriktning ( t.ex. från svenska till engelska)
  • I vilket land ska materialet användas, vid översättning till främmande språk
  • Mottagare och användare av materialet om detta är viktigt
  • Textens slutliga utformning - speciella önskemål
  • All text på en gång sparar mycket extraarbete
  • Terminologisk hjälp och bakgrundsmaterial vid nytt material
  • Kontaktperson hos er och ev. referensnr. eller ärendenr
  • Hur når vi dig per: tfn, fax, e-post snabbt och enkelt
  • Uppdragsgivarens namn och adress
  • Tidsaspekten - när önskar du få det levererat.

Offert eller beställning av översättning

Vid offert eller beställning av översättning, bifoga alltid manusmaterial.
Har du uppdrag som du önskar offert på alternativt lägga en beställning på, kan du fylla i formulär för offert/beställning av översättning samt bifoga aktuella manusfiler.

 

Önskar du istället posta/faxa manusmaterial direkt till oss går det bra att använda vår boxadress alternativt faxnr., som finns under meny kontakt. Var vänlig och bifoga ett följebrev som innehåller adress, e-post och språkriktning samt övriga viktiga uppgifter som vi behöver.